Against World Literature: On the Politics of Untranslatability argues for a rethinking of comparative literature focusing on the problems that emerge when. In Against World Literature Emily Apter uses the concept of Untranslatables to locate differences in thought that are conditioned by language. by. Emily Apter. · Rating details · 50 ratings · 8 reviews. Against World Literature: On the Politics of Untranslatability argues for a rethinking of comparative.
|Published (Last):||20 January 2018|
|PDF File Size:||14.25 Mb|
|ePub File Size:||14.81 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Sign me up for the newsletter!
Orientalisms and World Literatures. Maria rated it liked it Feb 12, English Choose a language for shopping. But what kind of Australia is represented by an almost purely English-language literary culture? The main article gives a careful treatment of its meanings, its history and philosophical valence, and finally a bibliography.
While the political sphere in Western democracies has been narrowing to a technocratic set of choices in submission to the markets, supposedly radical and subversive theories have sprung up everywhere in the humanities, full of grand political ambition, but with no possibility of having a meaningful effect on the material circumstances of the various groups whose interests they are intended to champion.
Jul 20, Thinkal Hansan rated it really liked it Shelves: Marija Semjonova rated it it was amazing Oct 12, The Vocabulaire reveals ambiguities and nuances that differentiate philosophically important words of approximate equivalence in a variety of languages.
What saves the book from entropy is the central concept of the Untranslatable. Amazon Renewed Refurbished products with a warranty.
Against World Literature: On the Politics of Untranslatability
It is tempting to characterise this as simply trying to have her cake and eat it. The texts become not merely parts of a whole, but instantiations of an essence, a hypothesised ideal of which each work is but an aggainst avatar. From the Trade Paperback edition. Ships from and sold by Amazon.
Against World Literature: On the Politics of Untranslatability by Emily Apter
Ultimately, the problem, which abounds litsrature comparatists, is that knowing one more language other than English is insufficient. The Black Hood, Vol. Contemporary Critical Writing by Indigenous Australiansthe Murri language activist and educator Literaturee Bell describes the experience: I’ll spare you a rant about all the specifics of this book that bugged me; suffice to say that the exploration of an interesting and worthwhile thesis never laid out as clearly as it could be is drowned in a bog of lit crit jargon.
Sword Daughter Volume 1. The inclusion of a few works written in English by Aboriginal writers, agaihst welcome, does not ameliorate the monolingual basis of the national literature, or the fact that a literature has been established atop linguistic erasure in a nation founded on the fiction of terra nullius.
Her published works include The Translation Zone: Read more Read less. Discover Prime Book Box for Kids. To the Abandoned Sacred Beasts, 7.
Against World Literature
The linguistic conditions in which indigenous national literatures are able to thrive — both in translation and, more crucially, untranslated — are a long way off, and can only be achieved with the goodwill of a society that has not worpd come to terms with its past, but is willing to act to redeem its future. When upstart courses in World Literatur began to proliferate in the s, sacrificing depth for breadth with their eclectic surveys of texts chosen to represent as many literatures as possible — and read, moreover, in translation by undergraduates — many comparatists treated them with disdain as a superficial vulgarisation of aggainst area of expertise.
Micheal Rumore rated it really liked it May 23, This brings us back to the question of what is at stake, politically, in Comparative Literature. This book proceeds for the most part like a verbal snow machine, spattering its tracks with such a thick layer of dropped names that the reader glides over them without ever aptef much of a grip. In this moment of dispossession of the Humanities, we needed just that book to clarify matters and move beyond the contradictions.
Contact Contact Us Help.
So it was drummed into our heads that English was the only language we had to learn. Verso; 1 edition April 23, Language: In other former British colonies, legislation has been introduced to protect emilu foster the growth of the languages that survived the onslaught of English. Contact Contact Us Help. Read it Forward Read it first. Halo Omnibus Volume 1. Fernando rated it it was amazing Nov 01, Battle Angel Alita Mars Chronicle 5.
Thanks for telling us about the problem. Johnson Tran rated it it was amazing May 29, To see what your friends thought of this book, please sign up. Feb 07, Marie-Therese added it Shelves: A really worthwhile intervention into debates about comparative studies and world e,ily.