Bujangga Manik’s journeys through Java; topographical data from an old Sundanese source. in Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde. Bujangga Manik’s journeys through Java; topographical data from an old Sundanese source. Open in new window. PDF. / Bujangga Manik’s manuscript is one of the remnants of old Sundanese literature. The script is written in narrative form of lyric poetry that.

Author: Samum Voodoorisar
Country: Iceland
Language: English (Spanish)
Genre: Relationship
Published (Last): 3 June 2004
Pages: 12
PDF File Size: 3.23 Mb
ePub File Size: 7.25 Mb
ISBN: 697-5-38614-749-3
Downloads: 6447
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazim

Please log in using one of these methods to post your comment: Untuk mengetahui lebih lanjut, termasuk cara mengontrol cookie, lihat di sini: Then the text switches to a new passage, with a formula which is more commonly used bujanggw RR: His love is with the instructions which he received from his teacher The background of Bujangga Manik story had been based on contemporary reality, as is proven by the accuracy of the topographical details of the journeys.

Bujanggw he starts his first trip, which he describes in great detail. Explore the Home Gift Guide. He is quite succinct in explaining his departure.

Bujangga Manik takes up his bag containing the great book apus ageung and the Siksaguru, as well as his rattan walking stick and his whip. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. The library received a manuscript from a merchant named Andrew James of New port. In the content of the story, too, Islam is completely absent. ComiXology Thousands of Digital Comics. Write a customer review.

The servant leaves the palace, loaden with all the presents: Bujangga Manik is one of the precious remnants of Old Sundanese literature. English Choose a language for shopping. Jakarta to Pakuan Pajajaran about lines out of the total of lines of bujahgga incomplete MSand to the whole of the second journey about lines.

  ASTM D2844 PDF

Bujangga Manik’s journeys through Java; topographical data from an old Sundanese source

He goes on to explain his background as a fatherless child, with a mother who went the wrong way, as a consequence of the fact that his grandmother did not uphold the taboos pantang when his mother maink pregnant: You are commenting using your Twitter account. East Dane Designer Men’s Fashion. Learn more about Amazon Prime. You are commenting using your WordPress.

Bujangga Manik – The Old Sundanese Literature | Jalu Kancana

On the second trip, when he was back to Pakuan, he used the path hujangga. Jompong Larang is sent to the prince with this expensive gift; her mistress explicitly requires her to explain that if the gift is accepted the lady herself will follow.

The total number of such names, including those in other parts of the text, comes to somemost of them relating to Java island. Amazon Drive Cloud storage from Amazon. The manuscript was written by Prabu King Jaya Pakuan alias Bujangga Manik itself, which he becomes the main character in the manuscript.

Amazon Renewed Refurbished products with a warranty. This princely name is not mentioned later on; the name Bujangga Manik occurs for the first time inand only from on it is regularly used to indicate the protagonist.

Tulisan tidak terkirim – cek alamat surel Anda! Only a few details are mentioned here. She asks Jompong Larang bujangya her message is, and the servant duly reports the instruction given by the princess.

He continues his journey eastward, mentioning a large number of place names and pointing out the high mountains in Central Java which he sees in the south, some of them bearing the names which are used until the present day. The script is written in narrative form of lyric poetry that consists by 29 leaves of palm, each containing 56 lines that consisting of 8 syllables, but some of the pages are missing and damaged.


From Wikipedia, the free encyclopedia. Again we have a formulaic description, as is apparent from parallel lines in the other bijangga. In lines he takes leave from his mother, telling her that he is going east. The script used in the manuscript is the usual Old Sundanese variety of the Indonesian family of Indic syllabaries, which fell into disuse after the penetration of Islam into western part of Java island.

Noorduyn died, his research was continued by A. Surel wajib Alamat takkan pernah dipublikasikan. There’s a problem loading this menu right now. Lady Ajung Larang is immediately overwhelmed with love and desire.

Shopbop Designer Fashion Brands. In particular the specification of the quids in mani, remarkable: Dengan melanjutkan menggunakan situs web ini, Anda setuju dengan penggunaan mereka. Then, the script was written by Manik Bujangga was finally introduced to the public by J. A considerable part msnik the text is devoted to a detailed description of the first and the last stretch of the first journey, i.

These details are therefore of great historical value, especially if the time of writing of this undated story can be at least roughly determined.