Buy Taksim by Andrzej Stasiuk (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Title, Taksim. Author, Andrzej Stasiuk. Publisher, Slovart, ISBN, , Length, pages. Export Citation, BiBTeX EndNote. 3 quotes from Taksim: ‘Czasami myślałem o ludziach, którzy to wszystko zaczynają. Wstają rano, mają odwagę i siłę, a potem patrzą, jak to, czego dokonali.

Author: Taulkree Duktilar
Country: Cyprus
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 24 July 2011
Pages: 468
PDF File Size: 5.89 Mb
ePub File Size: 9.66 Mb
ISBN: 912-8-30406-112-1
Downloads: 71272
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazrajin

They have really tried [to learn from the past] and are takksim trying, and I say this without irony and with respect, [but] when there is a group, someone has to dominate, that’s how it is. Together with his wife, he also runs his own tiny but now prestigious publishing business Wydawnictwo Czarnenamed for its location.

In other words, they need, how shall I put it, a bit of monitoring. It’s an exceptional writer who can rise to such an impossible challenge” Independent “A Kerouac-style amble from the Baltic to the Adriatic” International Herald Tribune.

In other projects Wikimedia Commons. From Stasiiuk, the free encyclopedia. He was born on 25 September in Warsaw.

Andrzej Stasiuk

In an interview with Wprost at the close ofhe again discussed Europe and, in particular, Germany. I wanted rather wtasiuk write about geography, landscape, about the influence of material reality on the mind”. A similar text is Duklanamed after a small town near his home. While White Raven had a straight adventure plot, Stasiuk’s subsequent writing has become increasingly impressionistic and concentrated on atmospheric descriptions of his adopted home, the provincial south-east of Poland and Europe, and the lives of its inhabitants.

Galician Talesone of several works available in English others include NineDuklaFadoand On the Road to Babadagconveys an impression of the style developed by Stasiuk.


This page was last edited on 8 Juneat Die Welt in German. Because for a Pole, the Germans are something like well-constructed machines, robots; while the Russians are already a bit like animals. If we can’t read our way around Europe, how will we ever find our place, our identity, within it?

In Stasiuk’s own words, “[t]here is no individual, human story in this book [ Maybe it’s the Poles’ fate to be wtasiuk meditating on their own fate in Europe and in the world. Being a Pole means to live in perfect isolation. There are still places that insist the human condition is timeless Dukla marked Stasiuk’s breakthrough in Germany anrzej helped him build his most appreciative readership outside Poland, although a number of his books have been taksi into several other languages.

I don’t admire Germany. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Two essays on the Europe called ‘Central'”.

Being a Pole means to be the last human being east of the Rhine. Wikimedia Commons has media related to Andrzej Stasiuk. Nike Award Gdynia Literary Prize In the guise of a grotesque crime story, Stasiuk presents two imaginary nations, symbolising Eastern and Western Europe and easily recognisable as Poles and Germans, who are entangled in an adversarial but at the same time strangely symbiotic relationship.

Of course, the Poles would rather play this role but.

His eye is keen and his commentary as rich as they are throughout Views Read Edit View history. I am simply interested in our part of the world, this central and eastern reality. Without danger, without troubles, Poland is less alive[;] whenever nationalism comes knocking on the door, it feels better right away, it perks up and gets its strength back.


After being dismissed from secondary school, Stasiuk dropped out of a vocational school too and drifted aimlessly, becoming active in the Polish pacifist movement and spending one and syasiuk half years in prison for deserting the army – in a tank, as legend has it.

Time is on the march after all, and now English readers can enjoy the rewards of Stasiuk’s entrancing attempt to stand in the way of progress.

Zbigniew Herbert W. I tzksim Germany by contrast, it’s a world that is the opposite of ours.

Taksim – Andrzej Stasiuk – Google Books

Which doesn’t mean, does it, xndrzej we must not remain vigilant. Time breaks down as it is past; in his mind events cover space and time in an even, translucent layer” — Julian Evans Prospect “The emptiness, the disconnectedness and the stasis deep inside Europe can be as emotionally transfixing and revelatory as the tumult of a city crowd on the Indian subcontinent.

Andrzej Stasiuk born 25 September in WarsawPoland is one of the most successful and internationally acclaimed contemporary Polish writersjournalists and literary critics. In an interview, Stasiuk confessed his preoccupation with his area and a lack of interest in western Europe: Det finnes ingen vurderinger av dette produktet.

Besides writing, he spends his time breeding sheep. His experiences in prison provided him with the material for the stories in his literary debut of